Петкевич А.
В.
Роль
отечественного перевода «Истории иудейской войны»
Иосифа Флавия в развитии жанра воинской повести древнерусской литературы.
Аспект жертвенности.
Жанр воинской повести – один из наиболее разработанных
жанров древнерусской литературы. Опубликованы различные списки относящихся к
нему произведений [1], этому жанру посвящены исследования А. С. Орлова, Истрина
В. М., В. П. Адриановой-Перетц, Н. А. Мещерского, Д. С. Лихачева, Л. А.
Дмитриева, В. Д. Кузьминой, В. И. Охотниковой и других [2]. Из недавних
исследований можно назвать исследование Н. И. Трофимовой «Воинская повесть XI-XVII вв., новое
осмысление известной дискуссии Д. С. Лихачева и А. А. Зимина о понятиях «чести»
и «славы» в древнерусской литературе в статье Стефановича, труд «Древнерусские
воинские повести» М. В. Мелихова [3].
Несмотря на то, что жанр воинской повести традиционно
относится к светской словесности Древней Руси, он связан и с кругом церковной
литературы. Богатство тематики воинской повести обусловлено соединением в ней нового
христианского мировоззрения и наследия языческого прошлого. Эти две стихии не
враждуют, но рождают развивающееся понимание воинского подвига, совмещающего в
себе житийную и героическую традиции.
Среди источников, повлиявших на развитие жанра воинской
повести в самом начале, в XI в., называют
различные переводные сочинения: «Девгениево деяние», «Александрия» в различных
редакциях. «История иудейской войны» отличается от
остальных не только своим объемом, который дает глубокую разработку деталей, но
и своей большей популярностью, что подтверждается большим по сравнению с названными
произведениями количеством известных списков [4]. По мнению
Н. А. Мещерского, исследовавшего этот памятник наиболее глубоко, именно
«История» в наибольшей степени повлияла на формирование жанра воинской повести
Древней Руси, что подтверждается обилием цитат из нее в различных произведениях
древнерусской литературы: в Киевской и Галицко-Волынской летописях, в «Житии
Александра Невского» [5]. Еще раньше об этом писал Е. В. Барсов в труде
««Слово о полку Игореве» как художественный памятник Киевской «дружинной Руси»
[6].
Исследователи предполагают, что в образовании жанра
воинской былины и исландские саги [7]. Сплав духа переводной византийской
литературы и фольклорного мировоззрения дал сложный образ героя воинской повести.
Воин наделяется одновременно святостью и мужественной
доблестью. Представление о герое сродни былинным богатырям насыщается чертами
воина-мученика за христианскую веру. Меняется сущность воинского подвига:
доказательство своей храбрости уступает место смерти за веру: «А храбрых своих испытаем, а реку Дон кровью прольем за землю
за Рускую и за веру крестьяньскую!» («Задонщина») [8]. Стяжание славы
соединяется со стремлением к святости. Особая роль отводится княжескому
служению как служению миру вплоть до смерти, по определению Г. П. Федотова [9].
Дмитрий Донской обращается к соратникам с призывом: «Братия моя, руския князи и
воеводы, и бояре, гнездо есмь Владимира, князя киевскаго, иже изведе нас от страсти
ельлинския. Ему же откры бог православную веру, яко же оному Стратилату, паки
он же заповеда нам ту веру крепце держати и поборати по ней. Аще кто ея ради
умрет, то во оном свете почиет. Но аз, брате, за веру
христианскую готов есмь умрети», и воины отвечают готовностью «умрети и главы своя сложити за святыя церкви и за православную веру
Христову и за твою обиду великаго князя» («Сказание о Мамаевом побоище»)
[10].
Жертвенность во имя самореализации переходит в
смиренное самопожертвование. Так развивается категория жертвенности, под
которой предлагается понимать совокупность представлений о жертве как
жертвоприношении и жертве как самопожертвовании в развитии от этнографических и
фольклорных институтов к современной культуре и литературе. Данная категория
реализуется во взаимодействии ритуальных и словесных форм культуры.
В древнерусской литературе категория жертвенности
наиболее полно и ярко реализуется в жанре воинской повести, развиваясь вместе с
ним, раскрывая все новые стороны своего содержания, являясь основополагающей
для этого жанра. Но основа традиции реализации категории жертвенности в
воинской повести была заложена уже в самом начале развития воинской повести,
что делает необходимым изучение отечественного перевода «Истории иудейской войны» именно в данном аспекте.
По мнению Мещерского, отечественный перевод «Войны»
выполнен с таким литературным мастерством, что его можно считать оригинальным
произведением отечественного переводчика, которого можно называть автором [11].
Он переработал текст, вставив в него многие добавления, сделав более выразительными,
детально богатыми сцены сражений, которые играют существенную роль в развитии
повествования.
В «Истории» рассказывается о восстании
иудеев против римской власти, полном героизма и окончившемся трагически.
Иосиф был одним из предводителей восставших, но после гибели своих войск предпочел
смерти римский плен, и постепенно достиг уважения своих победителей. Он стал
свидетелем падения нескольких иудейских городов и длительной и успешной осады самого
Иерусалима.
В «Истории» представление о воинском подвиге как
испытании мужественности и о самопожертвовании соединяются в новом ракурсе:
быстро становится понятно, что восстание обречено на поражение, но иудеи
отказываются сдаться и предпочитают смерть пленению,
которое означает для них потерю веры, родины и храма: «Аще и беда случится нам,
сладку смерть да приметь пред святыми враты. И душу свою положим
ни за жены, ни за дети, но за бога и за цьркъвь» (IV, III, 10) [12].
Их сопротивление отчаяния противопоставляется римской
науке войны, подчиненной жесткой дисциплине и основанной на укреплении боевого
духа. Иосиф восхищается римлянами и сам старается обучить
вверенное ему иудейское войско по римскому образцу. Особая роль отводится
римским военачальникам Веспасиану и его сыну Титу. Позднее с Веспасианом был
сравнен Александр Невский в «Житии Александра Невского» [13].
В «Истории» рассказывается о героизме римлян и иудеев,
как военачальников, так и рядовых воинов. В оппозиции двух типов мужественности
на стороне римлян – знание и вера в победу, на стороне иудеев – вера отцов и
стремление умереть за нее. В Масаде, одном из последних оплотов восстания, все
население города-крепости (в том числе женщины и дети) отказывается сдаваться в
плен и совершает массовое самоубийство по призыву своего военачальника:
«Свобода есть мужеска смерть съ возлюбленными своими… Тако время и богъ посла
на ны, тако римляне не хотять, но блядуть, да никто же нас не умреть пред
плененимь, но потеснимся упредити упование ихь и въ веселиа место, ему же надеются
обрести нашимь пленениемь, да ужасъ приимуть и подивятся нашему твердосердию!»
(VII, VIII, 6-7).
Восставшие становятся мучениками. Смерть для них – и
очищение от грехов, в числе которых – осквернение иерусалимского
храма, являющихся истинной причиной поражения и, первоначально, вторжения
римлян: «Но богъ осудилъ того града за разноличныя грехы в
живущих в них, и, хотя очистити святая огнемь» (IV, V, 2). Это представление сродни учению о бедствиях, в том
числе и нашествии врагов, как казнях божиих, подробно развитое в древнерусской
литературе [14]. Иудеи наказываются не только за отступление от веры от
благочестия предков, но и, в христианском представлении, за неприятие и
распятие ими Христа.
Отечественный автор воспринимает и развивает словарь
соответствующей жанру воинской повести лексики, он разрабатывает воинские
формулы, которые получили долгую жизнь в древнерусской литературе, развивает
образы и символику воинской повести.
Но «История» не знает некоторых важных мотивов более
поздней оригинальной древнерусской воинской повести. Так, она не знает
мученичества за веру в ее христианском выражении, подразумевающем подражание
Христу.
В древнерусской воинской повести использовались все
достижения автора отечественного перевода «Истории Иудейской
войны», но понимание воинского подвига приобрело новую глубину: самоотверженность
иудеев соединилась с мужественной доблестью римлян, и развился новый образ
воина, который соединял в себе мифологичность Девгения и богатырей и
христианскую жертвенность Бориса и Глеба или святого Егория Победоносца.
Благодаря этому такое естественное, гендерно определенное представление о
мужчине как воине обогатилось толкованием воинского подвига как подвига христианского
мученичества.
Не зря Русь быстро приняла с большим трудом давшийся
Византии постулат о том, что воин, погибший на поле брани, является мучеником
за Христа [15]. Новое понимание воинского подвига оправдывает воинское служение
и предоставляет ему новый статус – статус святости, что позволяет сформировать
пантеон отечественных святых, основанием которого становится, наряду с
монахом-подвижником, воин-мученик, в образе которого реализуется представление
о княжеской и, шире, мирской святости. Новое понимание воинского подвига
зиждется на представлении о вольном самопожертвовании как подражании Христу,
что является новой ступенью в развитии категории жертвенности.
Примечания:
[1]
Воинские повести Древней Руси. Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.-Л., АН
СССР, 1949. (Серия «Литературные памятники»); Сказания и повести о Куликовской
битве. Изд. подгот. Л. А. Дмитриев и О. П. Лихачева. Л., «Наука», 1982. (Серия
«Литературные памятники»); Повести о Куликовской битве. Изд. подгот. М. Н.
Тихомиров, В. Ф. Ржига, Л. А. Дмитриев. М., Изд-во АН СССР, 1959. (Серия
«Литературные памятники») и т. д.
[2]
Адрианова-Перетц В. П. Задонщина. В ТОДРЛ. Т. V, VII; Истрин В. М. Александрия русских хронографов. М.,
1893; Кузьмина В. Д. Девгениево деяние. М., Изд-во АН СССР, 1962; Кузьмина В.
Д. Рыцарский роман на Руси. Бока, Петр Златых Ключей. М., «Наука», 1964; Мещерский Н. А. «История иудейской войны» Иосифа Флавия в
древнерусском переводе. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1958; Орлов А. С. Героические
темы древней русской литературы. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1944; Охотникова В. И.
Повесть о Довмонте. Л., «Наука», 1985 и т. д.
[3]
Трофимова Н. В. Древнерусская литература: Воинская повесть XI-XVII вв. М.,
«Флинта»-«Наука», 2000; Стефанович П. С. К спору Ю. М.
Лотмана и А. А. Зимина о «чести» и «Славе» в Древней Руси. В сборнике:
«Одиссей». Человек в истории. Рыцарство: реальность и воображаемое. М.,
«Наука», 2004. С. 108-114; Мелихов М. В. Древнерусские воинские повести.
Сыктывкарский университет, 2001.
[4]
Мещерский приводит 30 известных ему списков Мещерский
1958. С. 15-21 Для сравнения можно привести пример «Девгениева деяния»,
сохранившихся списков которого, по сведениям Кузьминой, известно только 4.
[5]
Мещерский 1958. С. 98-106.
[6]
Барсов «Слово о полку Игореве» как художественный памятник Киевской «дружинной
Руси», т. I. М., 1887. С. 217-218.
[7]
Бубнов Н. Ю. Вещий Боян и поэзия скальдов в «Слове о
полку Игореве». В сборнике: Проблемы истории России. Вып. 5. Екатеринбург,
2003. С. 108-128.
[8]
Сказания и повести о Куликовской битве 1982. (Серия «Литературные памятники»).
С. 8.
[9]
Федотов Г. П. Святые Древней Руси. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1999. С. 94,
98-99.
[10]
Сказания и повести о Куликовской битве 1982. (Серия «Литературные памятники»).
С. 108.
[11]
Мещерский 1958. С. 65.
[12]
Первое римское число обозначает книгу, второе – главу, арабское число обозначает
часть главы.
[13]
Памятники литературы Древней Руси. XIII век. С.
427.
[14]
В. В. Мильков. Осмысление истории в Древней Руси. СПб., 2000. С. 50-61.
[15]
В первые века христианства воинам предписывалось покаяние как убивавших на поле брани, но затем воинский подвиг получил
новое толкование и стал осмысляться как мученичество. На Руси знали о новом
византийском понимании воинского подвига. В Никоновской летописи цитируется «Послание
к монаху Амуну» Афнасия Великого. (ПСРЛ.
Т. 12. VIII. Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской
летописью (Продолжение). М., 2000. (Репр. изд.: СПб., 1901). С. 136-137